Mot d'enfants
Depuis que je travaille avec les enfants, à La Réunion, j'ai pris l'habitude de leur parler en français-créole-simplifié. Pratique quand on sait que je passe mon temps à répéter les mêmes phrases, de consigne, d'encouragement, de valorisation.
En pratique, ça donne ça: "montre moi comment ou fait, ahhh, lé bien, ou lé fort, mi montre aou comment ou fait, ou la compris, ok mi montre aou, et là, ou regarde bien le dessin, lé bien, lé très fort!!!!" Bon bon, faut savoir utiliser les bons mots c'est tout, aller à l'essentiel!
Et ben, après plus de 3 ans de ce langage, que je pensais maitriser, enfin, pas de retour particulier de la part des enfants, voilà pas que Gugus, 5ans, me sort " arrête de parler anglais!" GLOUPS "moi? je te parle anglais??mais, non, je te parle créole!!!" Là dessus, il me regarde d'un air consterné...
BOF